english

怒髪天を突く

NYTimesのフリーメールをだらだらと眺めていて気になったフレーズ。 raise one's hackles スペースアルクで調べてみると hackle:雄鶏の首周りの毛。怒ると逆立つ。 「怒髪天を突く」を思わず連想してしまった。人間の毛ではないけども出所は似たようなもの…

毎日新聞ポッドキャスト

いつの間にやら始まっていた。英語のニュースをゆっくり,はっきり読んでくれる。中級以上の人には若干物足りない感じもするけど。http://mainichi-podcasting.cocolog-nifty.com/weekly/

SYSTRAN

最近見つけた翻訳サイト。変換は12カ国語ほど。英日変換はそれほど使ってないけども他の言語で調べようがないときに使ってます。でも本当に正しいのやら… http://www.systransoft.com/index.html

イディオム

英語で慣用句が分からなくて困ることが多いので購入を検討。まぁ,単語も圧倒的に不足しているんですがね。Essential Idioms in English, New Ed.作者: Robert J. Dixson出版社/メーカー: Pearson ESL発売日: 1993/08/04メディア: ペーパーバック クリック: …

アルク

社内スクールで何か受講することになった。アルクのTOEIC650点突破マラソンに心惹かれるけどアルクを周りでやっている人がいない。企業の教育用ではかなりのシェアみたいやけども。誰かやったことある人おらんもんやろか?